|
|
史蒂芬(左)來自法國,在野柳地質公園擔任外語導覽員,中、英、法三國語言都通。 記者郭建伸/攝影 |
「Bonjour,歡迎來到野柳地質公園!」來自法國的台灣女婿史蒂芬(Stephen Mangin),今年4月起在野柳地質公園當導覽員,平常慣用中、英文介紹,他打趣地說:「快忘記自己的母語怎麼說」。31歲的史蒂芬原在法國買賣台灣茶葉,他說,台灣茶葉在法國「很夯」,新竹的東方美人茶和文山包種茶最受法國人歡迎,但他最喜歡的是花蓮的蜜香紅茶,有一股特殊的甜美香氣。也不知是否因茶與台灣結緣特別深,史蒂芬5年前去澳洲打工旅遊,認識現在的太太邱曉村,兩人去年找住在花蓮玉里的法籍神父劉一峰證婚,婚後史蒂芬考量太太的語言、安全及飲食習慣,今年初搬到台灣,定居萬里,他報名中文進修班適應生活,中文越說越好。有一回他參觀野柳地質公園,覺得風景很不錯,毛遂自薦當上外語解說員,再用功研讀地質教科書,相當稱職。史蒂芬常接待陸客和歐美團,不少遊客見他都驚訝地說:「外國人這麼會說中文?」他還發現,台灣人或大陸客較不愛聽地質解說,喜歡和岩石拍照,其他遊客相反。他也很能適應台灣的小吃,就連有些台灣人都不敢吃的蛇肉、蜂蛹,都覺得美味,還曾與原住民一起烤山豬肉。史蒂芬說,決定搬到台灣時,爸媽超難過,「當他們參觀野柳後,又很羨慕我在這麼美的地方工作」。
沒有留言:
張貼留言